ユーザー募集 | ログイン
TOP » 写真 »

JAおおいた日田支店つえ事業所

871xxxx | 2009/6/13 14:59
JAおおいた日田支店つえ事業所
[Make] Canon
[Model] Canon IXY DIGITAL 700
[ExposureTime] 1/250
[FNumber] 28/10
[DateTimeOriginal] 2009:06:13 10:39:20
[ApertureValue] 95/32
[FocalLength] 7700/1000
JAおおいた日田支店つえ事業所JAおおいた日田支店つえ事業所

コメント (6)

ペロ柴
くれこの?
871xxxx
マヂ。
まぢ?
871xxxx
JAおおいた日田支店つえ事業所
「くれこの」ですが、Googleの地図で、やや西の方に「クレコノ」という地名がありますね。
津江集配センター管内では、このように取集時刻表示に集落名等が記載されています。
ただ「大分県日田市上津江町川原」となっていますが、このJAの所在地は日田市中津江村栃野のようです。
また、正式には「大分県農業協同組合(JAおおいた)大分ひた地域本部つえ事業所」らしいのですが、
現地確認した際、看板には「JAおおいた日田支店つえ事業所」とあったので、そちらをタイトルにしています。
ペロ柴
871xxxxさま 丁寧な解説、ありがとうございます。
「くれこの」は地名でしたか。失礼しました。私、地名に思えませんでした(恥)。
こちら北海道はアイヌ語を元にする当て字の地名やカタカナ地名が多く、
「それ地名か?」とか「なんて読むんだ」など聞かれることがたまにあるんですが
まさか逆パターンをやってしまうとは(恥)
871xxxx
いやぁ、ペロ柴さん、私も他のポストの表示と見比べて地名と判断したぐらいですから。
それに、意味やら由来がさっぱりわかりません。
というか、たぶん意味不明だから漢字表記できないんでしょうね。

・・・「キリズシ」とか「チギリメン」をググってみると面白いかも。
ららら
http://www.jawic.or.jp/database/yuur...
字名がカタカナって、北関東の私にとっては不思議な感じがします。
北海道や沖縄のように、だいぶ新しい時代に、日本人が入植等により領土とした地域ならともかく
江戸時代にはすでに日本でしたもんね、ここ。

カタカナじゃなくても、一発で正確に読めない字名って、けっこう多そうですよね。
私の実家のある部落もそんなです。

縮小 拡大